-
1 торговые соглашения на основе взаимности
Universale dizionario russo-italiano > торговые соглашения на основе взаимности
-
2 преференциальные торговые соглашения
Универсальный русско-английский словарь > преференциальные торговые соглашения
-
3 преференциальные торговые соглашения
Русско-Английский новый экономический словарь > преференциальные торговые соглашения
-
4 соглашения
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > соглашения
-
5 торговые и платежные соглашения
Русско-английский большой базовый словарь > торговые и платежные соглашения
-
6 торговые и платёжные соглашения
Business: trade and payments agreementsУниверсальный русско-английский словарь > торговые и платёжные соглашения
-
7 торговые и платёжные соглашения
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > торговые и платёжные соглашения
-
8 торговые договоры и соглашения
Русско-казахский экономический словарь > торговые договоры и соглашения
-
9 торговые и платежные соглашения
Русско-казахский экономический словарь > торговые и платежные соглашения
-
10 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
11 international commodity agreements
международные соглашения в области производства и сбыта товаров.Многосторонние торговые соглашения, направленные на достижение стабильности цен, гарантии поставок и создание устойчивых запасов отдельных видов товаров. Предполагают необходимость их безусловного соблюдения основными производящими и потребляющими странами. В число оговоренных в соглашениях функций входят такие, как создание резервных запасов товаров; установление контроля над их экспортом и импортом, достижение долгосрочных договоренностей о закупках, установление цен на продукцию. Для контроля за реализацией соглашений и осуществления оговоренных в них регулирующих функций предусматривается создание специальных комитетов и комиссий. Указанные меры призваны предотвратить колебания цен, перенасыщение рынка или, напротив, товарный дефицит.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > international commodity agreements
-
12 преференциальный преференциальн·ый
Russian-english dctionary of diplomacy > преференциальный преференциальн·ый
-
13 сделка сделк·а
deal, bargain, transactionзаключить сделку — to do / to make / to negotiate / to close a deal, to swap, to drive / to make / to settle / to strike a bargain
выгодная сделка — profitable deal, good bargain
закулисная сделка — backstage / back-room deal
коммерческие сделки — economic / commercial transactions, business deal(ing)s
крупномасштабная / широкомасштабная сделка — wide-scale deal
невыгодная сделка — bad / hard / losing bargain, unprofitable deal / transaction
сомнительная сделка — shady deal / transaction
товарообменная сделка — swapping, barter transaction
торговые сделки — selling arrangements, bargains
сделка между членами конгресса о взаимной поддержке (часто в ущерб общим интересам) — logrolling амер.
сделка на компенсационной основе — compensation deal / transaction
сделка на срок — forward / future transaction
сделка с совестью — compromise with (one's) conscience
сторона в сделке, определяющая цену — price-maker
-
14 переговоры
negotiation[s], discussion[s], talks, bargainingBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > переговоры
-
15 генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ)
генеральное соглашение по тарифам и торговле
ГАТТ
Международное соглашение, подписанное в 1947 г., которое использовалось в качестве основы международной организацией, устанавливающей торговые правила, до его замены ВТО. Пересмотренные Генеральные соглашения настоящее время представляют собой соглашение о ВТО, регулирующее торговлю товарами (ГАТТ-1994). 3 статьи ГАТТ взяты за основу для переговоров по упрощению торговли в переговорном процессе ВТО: ст. V (свободный транзит); ст. VIII (оплата и формальности); и ст. X (публикация всех торговых правил)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
general agreement on tariffs and trade
GATT
An international agreement, signed in 1947, which acted as the basis for an international trade rules-based organization before it was replaced by the WTO. An updated General Agreement is now the WTO agreement governing trade in goods (GATT 1994). Three GATT articles are taken as the basis for trade facilitation negotiations in the WTO negotiation process: art. V (freedom of transit); art. VIII (fees and formalities); and art. X (publication of all trade rules)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2450]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ)
-
16 демпинг
демпинг
1. Ситуация, когда товар продается за рубежом по цене ниже издержек или по цене, более низкой, чем на внутреннем рынке (трактовка со стороны страны-экспортера).
2. Когда иностранная фирма продает товар на рынке по цене более низкой, чем «нормальная» цена товара-аналога на данном рынке или мировая цена (трактовка с позиции страны-импортера). В обоих случаях это рассматривается как проявление недобросовестной конкуренции, в ряде стран ведется антидемпинговая деятельность, в частности, вводятся антидемпинговые пошлины.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
демпинг
1.Ситуация, когда фирмы продают товары за рубеж по ценам ниже издержек или по цене, более низкой, чем на внутреннем рынке (трактовка с позиции страны-экспортера). 2. Ситуация, когда иностранная фирма продает на рынке товары по цене более низкой, чем “нормальные” цены аналогичных товаров на данном рынке или же мировые цены (трактовка с позиции страны-импортера). В том и другом случае Д. рассматривается как проявление недобросовестной конкуренции или — шире — как один из видов т.н. ограничительной деловой практики, против которой решительно выступает Всемирная торговая организация (бывш. ГАТТ). Массовый экспорт товаров по ценам ниже среднемировых может быть также связан с отставанием в стране-экспортере темпа инфляции от темпа снижения обменного курса валюты. Это называется валютный демпинг. Д. применяется для завоевания рынков и вытеснения с них конкурентов. Причем бывает, что они экспортируют свою продукцию по цене безусловно более высокой, чем собственные издержки — с прибылью, и все же это справедливо рассматривать как Д. Объясняется такое положение тем, что во многих странах (в том числе в России) государство субсидирует некоторые производства, с помощью регулирования цен занижает затраты на некоторые виды сырья и энергии, заменяет часть оплаты труда разного рода выплатами из бюджета на социальные нужды и т.п. Все это на самом деле занижает издержки по сравнению с издержками аналогичных производств в странах, где затраты факторов производства учитываются более последовательно и полно. Главное орудие защиты от Д. — специальные антидемпинговые пошлины, дополняющие общие импортные тарифы. На почве разного понимания термина Д. возникают серьезные торговые конфликты между странами и группами стран. Факт применения демпинга бывает нелегко доказать, для этого проводятся специальные антидемпинговые исследования. Не существует надежных формальных критериев. В 1967 г. на конференции Генерального соглашения о тарифах и торговле (ГАТТ, ныне ВТО) был принят Антидемпинговый кодекс, предусматривающий санкции при применении демпинга, включая валютный. Главное же состоит, по-видимому, в том, что в стране, осуществляющей демпинг, увеличиваются прибыли экспортеров, но жизненный уровень населения снижается (поскольку предложение товаров сокращается и, соответственно, растут цены на них). В стране же, являющейся объектом демпинга, некоторые отрасли экономики не выдерживают конкуренции с дешевыми импортными товарами, усиливается безработица и, следовательно, тоже страдает население.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > демпинг
См. также в других словарях:
ТОРГОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ — межфирменные или межправительственные соглашения, договоры о товарообороте и платежах, регулирующие торгово экономическое сотрудничество, вопросы товарооборота, условия и формы платежей. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
ТОРГОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ — (см. ТОРГОВЫЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ) … Энциклопедический словарь экономики и права
торговые соглашения — межфирменные или межправительственные соглашения, договоры о товарообороте и платежах, регулирующие торгово экономическое сотрудничество, вопросы товарооборота, условия и формы платежей … Словарь экономических терминов
МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ТОРГОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ — письменные акты, заключаемые правительственными органами разных стран для регулирования объема и условий торговли между ними. В М.т.с. устанавливается количество или суммы взаимопоставляемых в течение определенного времени товаров, определяется… … Внешнеэкономический толковый словарь
АНГЛО-СОВЕТСКИЕ ТОРГОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ — 1) А. с. т. с. 1921 подписано в Лондоне 16. III от РСФСР Л. Б. Красиным, от Великобритании министром торговли сэром Робертом Хорном. Это было первое соглашение общего характера между Советской республикой и Великобританией, а вместе с тем и… … Дипломатический словарь
ТОРГОВЫЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ — вид международных договоров и соглашений, регулирующих торгово экономические отношения между странами. Т.д., договоры о торговле и мореплавании, торговые соглашения создают договорно правовую базу в торгово экономических отношениях между странами … Юридическая энциклопедия
Торговые договоры — вид международных договоров и соглашений, регулирующих торгово экономические отношения между странами. По английски: Trade treaties Синонимы: Торговые соглашения Синонимы английские: Trade agreements См. также: Торговые договоры Международные… … Финансовый словарь
ТОРГОВЫЕ — СОГЛАШЕНИЯ, договоры (англ. trade agreements) межфирменные или межправительственные соглашения, договоры о товарообороте и платежах, регулирующие торгово экономическое сотрудничество, товарооборот, условия и формы платежей. Райзберг Б.А.,… … Экономический словарь
ТОРГОВЫЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ — вид международных договоров и соглашений, регулирующих торгово экономические отношения между странами. Т.д., договоры о торговле и мореплавании, торговые соглашения создают договорно правовую базу в торгово экономических отношениях между странами … Энциклопедический словарь экономики и права
СОГЛАШЕНИЯ ТОРГОВЫЕ — ТОРГОВЫЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ … Юридическая энциклопедия
ТОРГОВЫЕ БАРЬЕРЫ — (trade barriers) Законодательство, институты или практика, которые делают торговлю между странами более сложной и дорогой, чем торговля внутри стран. Некоторые барьеры создаются преднамеренно, чтобы воспрепятствовать торговле, например тарифы… … Экономический словарь